Ezechiel 24:26

SVDat ten zelfden dage een ontkomene tot u zal komen, om [uw] oren [dat] te doen horen?
WLCבַּיֹּ֣ום הַה֔וּא יָבֹ֥וא הַפָּלִ֖יט אֵלֶ֑יךָ לְהַשְׁמָע֖וּת אָזְנָֽיִם׃
Trans.

bayywōm hahû’ yāḇwō’ hapālîṭ ’ēleyḵā ləhašəmā‘ûṯ ’āzənāyim:


ACכו ביום ההוא יבוא הפליט אליך להשמעות אזנים
ASVthat in that day he that escapeth shall come unto thee, to cause thee to hear it with thine ears?
BEIn that day, one who has got away safe will come to you to give you news of it.
Darbythat in that day he that escapeth shall come unto thee, to cause [thine] ears to hear [it]?
ELB05An jenem Tage wird ein Entronnener zu dir kommen, um es deinen Ohren vernehmen zu lassen;
LSGce jour-là un fuyard viendra vers toi pour l'annoncer à tes oreilles.
Schan demselben Tage wird ein Flüchtling zu dir kommen, daß du es mit eigenen Ohren hören kannst.
WebThat he that escapeth in that day shall come to thee, to cause thee to hear it with thy ears?

Vertalingen op andere websites